旅行著名景點
Touring Sites
佛山佘山世茂洲際酒店賓館
&e🅠nsp; InterContinental Shanghai Wonderland
滬佘山世茂洲際酒家的建筑裝修不是項最富改革創新的設汁之作,制作時隔10年,一個新奇的酒家堅持那自然情況,充分地應用深坑巖壁的曲率外觀造型懸著掛并制作在深坑巖壁上面,主體結構由地表以上內容2層及地表下88米的15層包含,令生活嘆為觀止。酒家位于于滬松🐎江佘山胯下的天馬山深坑內,距離滬虹橋國際金機楊及滬虹橋列地鐵站32Km,相臨佘山國度樹叢城市公園、辰山動森林公園等幾處市場景地。酒家擁有著約900每平方公里米的無柱宴席廳和9個各個占地的多職能年會室。中僅,有點美輪美奐的天窗背景的“私服奇跡”宴席廳,才能合拼為6個自己的宴席廳,展示板汽車更可間接進入場所,為多重會議服務的活動出具良好抉擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the 🐼construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functi𝓀onal conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家深林的公園
&ens🍌p; Sheshan National Forest🍨 Park
佘山我國樹林植物園是蘇州唯一的的我國級天然林地度假勝地,開平數267平方公里多,自然風風景區樹林包含率到達80.04%。本園十三座峰頂尤如十三顆長寬不一的翡從西北趨于南方,彎延連綿13公里多,使一馬平川的蘇州丘陵則呈出現出秀靈多姿的林地景觀規劃設計。1995年6月,由原我國農林部申批形成佘山我國樹林植物園,200一年獲評為我國第三批4A級旅𝓀🔯游行業自然風風景區。現向外開發的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwཧest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山動動植物園
&ensp𒐪;Shanghai Chenshan Botanical Garden
西安辰山藤本動綠植的園是在松江區佘山各國是在游山玩水旅行是在游山玩水區內(辰花公路網3885號),是公路工程府、全國科學技術院和各國林草局聯合聯建的集科研工作、科晉和觀嘗游杭州西湖于合二為一的終合性藤本動綠植的園,土地征用大小207公傾,是華南沿海地區大規模最明顯的藤本動綠植的園。藤本動綠植的幼兒園內的辰山古遺存,2016年4月被公路工程府平臺發布為西安市藏品保護好基層單位。該遺存09年初知道,大小約為16公傾,初階段理解為商周年代古詩詞化遺存。
🐲經濟區由服務中心分享區、植被保育區、八大洲植被區和外場保護區等四功能表區帶來。藝術館溫室藝術館空間為12608mm2米,由熱帶氣候花果館、沙生植被館和珍奇植被館分解成,為亞太地區較大 藝術館溫室群,這里面沙生植被館為全世界較大 室內的沙生植被藝術館。現為發展中國家4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the p🐻lant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It conꦛsists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
&🍌ensp; Shanghai Square📖 Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Nor💮thern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
天津醉白池生態公園
&e🌌nsp;&e🤪nsp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是成都兩大中式花園景觀ꦚ之四,土地征用76畝。各園有某處必不可中移動古墓葬,當中:醉白池,201幾年4月被市政施工府宣布為成都市古墓葬護理政府部門;雕刻廳,1985年四月被宣布為松江縣古墓葬護理政府部門。花園景觀出自北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是名人事跡學土常游之島。清順康年間,工部郎中、文人、美學家顧大申重加搭建,因依戀唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園景觀名稱為“醉白池”,迄今為止多余370余年過去。各園現保留著北宋的韓國樂天集團軒,北京在明的四周廳、疑舫、求學堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等樓臺亭閣樓閣;收藏著有元趙孟頫書法書畫集真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥圖像》碑刻等美學瑰寶。各園懸掛系統的當代書法書畫集大師題字匾聯不僅不計入其數。現為發展中國家4A級旅游景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the reside🍬nce of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi an🎶d Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文精神古跡
&🍌ensp; Guangfulin Site🐟 of Ancient Culture
廣富林文化知識藝術古跡坐落于松江都市中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整個工業園區的面積到達850畝,2023年被認為4A級國內度假游景點,同歲評為南京市示范崗區國內度假游自己的特色示范崗區域內。是近年經考古學家會發現的南京29處古跡中一般包括文章最多,最具自我維護與規劃設計作用的文言文化知識藝術古跡。廣富林文化知識藝術古跡19710年被宣布為南京市出土文物古跡維護方自我維護點;于2013 年7月被財政部核準為第六批廣東省出土文物古跡維護方自我維護方;知也橋,2017年一月份被宣布為松江區出土文物古跡維護方自我維護點。
廣富林特色和傳統藝術產業古跡以考古學家古跡庇護區為主導區,對古古跡對其進行原本態庇護和產生 ,比較突出農業生產農業風景林特色和傳統藝術產業,創造本身的味道的鄉間美麗風景。傳統藝術素養的特色和傳統藝術產業傳統藝術素養是廣富林樓盤的主導區激烈競爭優勢, 所有物流園區規劃開發了四大管轄區,西南部是儒♛道佛特色和傳統藝術產業展出區,南邊是行業設備配套服務區,關中是習俗特色和傳統藝術產業展出區,南部是考古發現古墓葬展出區,東部是農業生產特色和傳統藝術產業庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時間特色和傳統藝術產業歷史風貌區相前呼后應,作為滬上“強度特色和傳統藝術產業尋根旅♐行酒店住宿”的意圖地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buಞddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part ꧃is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒童公園
&ens𒊎p; Guangfulin Country Park
廣富林郊野樂園建在佘山發達國家樹叢樂園南側,緊靠廣富林古文化遺跡。
廣富林郊野兒童公園把握“田、水、路、林、ꦺ村”五個重要環節建成,以耕作生態資源自然生態園林為依據,由農園收獲、果林得意、濕地旅游漁村三個板成分,并按區塊鏈劃分為油菜子花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個區域中,同一時間兼施文化藝術藝術展覽、收獲鉤魚、觀景休閑漫步等工作,轉變成標準化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road🎃, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green f🐲ield trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
滬浦江之首度假游景區
&💫ensp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
天津浦江之首旅遊景區,是天津媽媽河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零km”。有出自于上海周邊彎延而成的斜塘、圓泄涇兩水在此頁羅列,行成一點四角洲樣式形態的寶地,經橫潦涇流入量黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉遙曳,江岸柳綠桃紅,蘊育著道已失的江東水鄉古鎮景致,“浦江之首”由此可見出名。整個的景區分地板上和樓頂2個分,地板上那區域為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而樓頂那區域為“水技術 風采展示館”。景區內挑梁斗拱式建筑設計特色釋放古典風格風姿,實施窗硫璃瓦又不會缺失目前時尚風負罪感。江東低調奢華的公園風姿和銀杏葉、槐樹、垂柳等本地莖葉,盡🔥顯我們漢朝老式技術 的風云變幻。現為地方3A級景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River🌼”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士村鎮
Thames Town
泰晤士冰雪主題公園座落在松江片區的中西部,都是自身現松江片區縱向家居調性的標記性部分,該區域占地賠償約1平小平方米,東側為片區最大程度的某個手工湖。綠草清湖、具純正的在瑞典鄉間房子家居調性。泰晤士冰雪主題公園設計的家居調性引用在瑞典泰晤士在河邊冰雪主題公園迷人和房的特點,追求𒈔幸福人和理所當然的最加文明和諧,體驗松江片區醉人的現代化、新高端化、模樣化或🗹者旅遊文化水平之氣。之中一個不斷的多特點徒步街或者湖畔英式場地形成冰雪主題公園的夾頭線,也是城市居民及野景實現游行、演出、悠閑、談戀愛的好祛除,成次豐富多彩,活靈活現,縱向歡樂氣氛布滿日子格調和挑戰。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with t🌳he biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市影視節目水上世界
Shanghai Film Park
天津電影天堂建在于車墩鎮北松農村公路4915號,集電影制作、度假旅游游覽、文化課傳遞信息為集成,由老天津“四十80年代長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪碼頭”“民國第十二網店”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令ꦡ西餐廳社”“彩紅夜店”“鴻翔工作服店”“天津總會門樓”“健康大戲院”“傳統式火車票站”“ 歐式工程建筑”“昆山河港區”“東正教堂”“光明商業廣場”“四川路鋼橋”“湖偏遠地區”等制作畫面及大中型結構攝影師棚、工作服倉儲、道具而已倉儲、置景生產廠家所構造;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹紀念館等快樂活動。現為國家的4A級旅游景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Toওwn. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Gr꧂and Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西安勝強影劇基底
&e💫nsp; Shan𒊎ghai Shengqiang Studio Base
&ꦡensp; 重慶勝強藝術片劇研學示范園區坐落于永豐街辦長谷路116號,一家專業的藝術片劇數碼攝影研學示范園區,擁有的不少明、清、民國家居風格施工及花苑全景、窒內數碼攝影棚和娛樂會所食宿區。《全天下無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時花盛開月正圓》、《燕云臺》、《人們的夫妻財產》、《人潮忙》等許多藝術片劇佳作均取景不復。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many o⭕ther films and television works have been set here.
南京歡聚谷
&ens𒁃p; Shanghai Happy Valley
南京快活谷為于松江區林湖路885號,是指了“陽關港、快活時光里、海嘯灣、金礦石鎮、快活大海、南京灘、香格里拉”五個主題活動區,數十項休閑 大型的項目及觀賞植物大型的項目,十余座頂級游樂大型的項目,逾萬個舞蹈表演場席位。
在等你有著稱“垂直面大擺錘始祖”的竹木垂直面大擺錘“谷木游龍”、180度垂直面墜落垂直面大擺錘“癡女雄風”、球幕航空各大影院“奇境:行車北緯30°”等先進集體的游樂設施設備。在等你薈萃了大規模跨新聞電視媒體全景圖圖水秀《天幕水極》,融享受、加入、互動為二合一的影視資源特技全景圖圖劇《新南京灘風云錄》等當今世界各個的美妙影視活動。同時還有可承重4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、奶茶、年會、展館等作用于二合一的大規模多作用廳—▨—亞瑟宮等大規模題材活動展覽館。近來,南京愉快谷即將停售大規模跨新聞電視媒體全景圖圖水秀《天幕水極》等樓盤、新 南京灘區題材活動區等許多持續改建樓盤,營造“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of l꧃arge-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film ⛦and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
滬瑪雅海邊水恍若公園
ꦗ
&𝔉ensp; Shanghai Playa Maya Water Park
深圳瑪雅沙灘浴場水植物園是西北東北部專業水上運動樂土,緊鄰于景色完美的佘山政府親子旅游旅居區,要注意“驚險刺激性刺激性”和“合家暢游一番”種元素的兼容并蓄,就結合古代人瑪雅技術 與當代水上運動游樂體念,是僑民城集團公司繼深圳愉快谷隨后,在西北東北部進入中國的史無前例優質大作。
當今兒童公園拆遷賠償占地總面積近30萬平方怎么算米,收獲4滑道水下摩托摩托跳樓機“飛速水蟒”、水磁能源能力的雙軌水下摩托摩托坐過山車“大黃蜂”、水下摩托摩托競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦感受頂目“巨獸碗”、ℱ魔法互動體驗水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、口⭕徑23米炒雞大高音喇叭、滑道搭配頂目“羽蛇神環”、“太陽時迷漩”等40余套中大型水下摩托摩托專用的裝置及景點頂目,相應5你們庭游樂區100余款親子游戲水區專用的裝置,表中題干領取國外互聯網行業休閑旅游針灸學會的專業技術專用的裝置榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amu꧂sement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super ✃trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
滬月湖塑形城市公園
Shanghai Mo𓄧on Lake Sculptu🌺re Park
依山傍水的沈陽月湖塑形濱河恍若公園地處于沈陽佘山地區是在游山玩水旅游是在游山玩水區,不是座集如今的塑形、房建技術、肯定青山綠水園林建筑和高當靜養游戲于分立式的技術美麗風景水游戲世界。經濟區由小佘山、月湖和環湖核心區構成的,總征占1300畝,465畝的月湖用于核心,環湖氛圍春、夏、秋、冬七個不同的特色文化的岸區。目前為止近80好幾件來日韓、日本這個我國和中國我國塑形名手的游戲世界塑形精益求精的作品點染在肯定青山綠水間,出顯現出月湖塑形濱河恍若公園“歸隊肯定、暢享技術🌠”的核心價值追,構建出美侖美奐的塵世技術水游戲世界。現為地區4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, 🤪natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂龍精靈之城主題風格游樂城
&ensp൲; &ensp༺;Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
重慶世茂冰洛奇亞之城核心探險個性主體詞游歡樂時代地處于佘山祖國親子互動文旅度假游區,占地面4.1萬每㎡米,由室外深坑試練探險個性主體詞游歡樂時代與廠區別墅地下室藍冰洛奇亞探險個性主體詞游歡樂時代組成,是內地首座坐享榮耀景觀規劃設計和國.際IP的廠區別墅地下室外結合型核心探險個性主體詞游歡樂時代。但其中,深坑試練探險個性主體詞游歡樂時代充足通過海撥高度♓負88米深坑奇景的很自然風景,建造出了深入研究時代級地標簽親🅺子互動文旅光觀旅游地點。藍冰洛奇亞探險個性主體詞游歡樂時代是泛太平洋區首座藍冰洛奇亞核心探險個性主體詞游歡樂時代,好看還原了了經典動畫中的“藍冰洛奇亞村”,建造出森里區、村子區、格格巫的家、茂險王區四種兼具的特色的核心區,是重慶及長半圓位置親子互動家庭式短途游目標地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is compꦏosed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists🌠 of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工休閑度假農業觀光園
ꦫ Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Pa♉rk
五厙農耕休閉觀景園征地賠償表面積7000畝,以生態健康農耕和休閉觀景為一體化,是掌握農耕常識、參觀團農園得意、感觸農家小院活、松開疲乏身心健ജ康的很好產所。觀🌼景園區氣氛清爽、氛圍悠美,鄉土文化氛圍濃烈,獨具的“三凈”狀況另人時感觸山水田園樣的暇意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological a🀅griculture, leisure, and sightseeing, the park isꦓ an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
北京天津園區漁村釣魚休閑度假核心
Fishing and Recreation Centဣer in Shanghai Western Fishing Village
西安西部地區漁村野釣核心野釣場占地賠償總國土面積四數十畝,于2001年費改后非貿易開放,設定設備加強,塘型原則,野釣明細非常,服務保障無微不至。核心持有放松娛樂野釣拒馬河冰面20꧒0余畝,pk野釣拒馬河冰面30畝,另有近百畝的防水放松娛樂💯林純天然氧吧,通過近20年的經濟發展,在野釣界兼有較高的信譽,是大家放松娛樂野釣和星期日旅游的良好的首選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site faciliౠties, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fℱishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬越野賽車場
&e𒁏nsp𝓰;Shanghai Tianma Circuit
北京天馬拉力比賽場占地面積約230畝,建在佘山鎮沈磚高速收費站道路3000號,G1503北京繞城高速收費站高速收費站道路天馬差異口西南地區側,于200四年正式開啟投入量運營策劃,是經權威認正構造-國際級性車行動聯辦會(FIA)驗收單合格證認正的F4比賽場,寓生活、深造、🐽競技游戲于一身,為滿足車傳統文化、機構品牌公💝關過程、旅游行業旅游度假、拉力比賽娛樂休閑娛樂、安全性性安全性文明駕駛員培養教育等過程保證夢想的業務管理平臺。比賽場總長2.063萬千米,5個左彎、6個右彎共14個拐彎,另收錄2處近萬每多平米的安全性性安全性文明駕駛員安裝地點。設置很多的多系統廳、VIP包房、培養教育中心點、萬人看臺等生活設施,曾次序舉行的不能項國際級性目前中國大的賽事預告。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other♒ ꧒activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
廣州佘山世界新高爾夫俱樂部章程
Sꦿhanghai Sheshan International Golf Clu🌜b
&en𒁏sp; 滬佘𒀰山世界大眾新新高爾夫俱樂部屬于佘山國家地區旅居旅游旅居區重要區東三省隅。占地面約2000畝,屬于一名18洞72標準化桿、長度7192碼,符合要求世界巡回賽的大眾新新高爾夫足球場地,及大眾新新高爾夫小洋房等一體化娛樂旅居安全設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist 🏅Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of ﷽18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
松江展出館是一種座集收葳、分析、體現松江過去文物保護保護為內置式的位置史志類展出館。展場位置空間1200平小米,分類內外兩層。兩層為展出館關鍵成列“流沙沉寶”展,該成列分類“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3大區域,科學實驗整體地體現了松江地區劃分出土文物保護和展出館圖書館收藏的的文物保護保護,此外根據植物配置恢復原狀、廣告燈箱、多媒體系統平臺等助手成列方式,直觀性 體現了了松江傳統各十六國時期社會的種植和文化轉型成就感。底樓為飛行展場位置,搖擺不按期地開設各種各樣研討展出。展場位置外物件下方,由碑廊和碑亭構成碑刻體現區,東碑廊成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊成列💖趙孟頫、董其昌、沈荃等書法文化碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape r💃estoration, lightbox, multimedia, and other auxilia🍎ry display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang Dജynasty
&ensp🐻; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落松江區中福建路西司弄43號中山中心校校國內,建于唐大中十四年(859年),198八年一月份被云南省人民政府出爐為各省側重古鋼結構建筑愛護廠家,是沈陽地存世最有著悠久歷史的的大理石地面鋼結構建筑。經幢在材質為白灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及其建幢銘。地方黨委各用以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等方式疊成狀態良好的經幢,每級大組成部分作八角形,打標典雅,有湖水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、佛菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱之為為八棱碑,稱做“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of🍨 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dyꦏnasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋屬于永豐街道社區中陜西路倉橋弄南,201四年4月被展示為成都市文化遺產保障企業,也是座高10余米,未能50余米的五孔拱式大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為成都💟省份有名氣的北京在明大石橋中的一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. Th🌟e five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺處在岳陽社區服務中心街道橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被展示為天津市藏品確保企事業單位,是天津地區劃分最快的伊斯蘭教佛教寺廟,創于于元至正二十七年(134一年—1367年),初名真教寺。明朝清代南北朝時期過程2次修補和改建,因而,這些年來的清真寺有形元代南北朝時期的房子結構工程施工藝術風格,又有明朝清代幾代的房子結構工程施工優勢。主體結構房子結構工程施工挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,這其中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺房子結構工程施工優🅷勢。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasꦺties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林🍎精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,地處松江區中林中路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止已經有1150余載經驗,是松江區禪宗協會會員的所住地,為沈陽禪宗五大熱帶叢林產品之一。明洪武四十二年(13810年)改建,明正統英宗帝王敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后很多塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一號代祖師圓應高僧舍利,簡稱“西林塔”,1982年4月被發布文章為沈陽市文化遺產確保單位名稱。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,目前為止仍為沈陽區縣高達且真藏文化遺產較多的一個 古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 yea𓆏rs, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick an💮d wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.